Friday, January 9, 2026

Bewared and Forewarned

 English: When one verse is isolated and used to build an entire theology, truth gets distorted, and that's how false doctrine and cult-like systems are formed. 

Chinese: 当孤立地引用一节经文并以此构建整套神学体系时,真理就会被扭曲,这就是谬论和邪教体系形成的根源。Dāng gūlì dì yǐnyòng yī jié jīng wén bìng yǐ cǐ gòujiàn zhěngtào shénxué tǐxì shí, zhēnlǐ jiù huì bèi niǔqū, zhè jiùshì miùlùn hé xiéjiào tǐxì xíngchéng de gēnyuán.

French: Lorsqu'un seul verset est isolé et utilisé pour construire toute une théologie, la vérité est déformée, et c'est ainsi que se forment les fausses doctrines et les systèmes sectaires.

Tamil: ஒரு வசனம் தனிமைப்படுத்தப்பட்டு, முழு இறையியலையும் உருவாக்கப் பயன்படுத்தப்படும்போது, உண்மை சிதைந்துவிடும், மேலும் தவறான கோட்பாடு மற்றும் வழிபாட்டு முறை போன்ற அமைப்புகள் இப்படித்தான் உருவாகின்றன. Oru vacaṉam taṉimaippaṭuttappaṭṭu, muḻu iṟaiyiyalaiyum uruvākkap payaṉpaṭuttappaṭumpōtu, uṇmai citaintuviṭum, mēlum tavaṟāṉa kōṭpāṭu maṟṟum vaḻipāṭṭu muṟai pōṉṟa amaippukaḷ ippaṭittāṉ uruvākiṉṟaṉa. 

Malay: Apabila satu ayat diasingkan dan digunakan untuk membina keseluruhan teologi, kebenaran akan terpesong, dan begitulah doktrin palsu dan sistem seperti kultus terbentuk.

Korean : 한 구절만을 따로 떼어내어 전체적인 신학을 구축하는 데 사용하면 진리가 왜곡되고, 그렇게 해서 거짓 교리와 사이비 종교와 같은 체계가 생겨납니다. han gujeolman-eul ttalo tteeonaeeo jeonchejeog-in sinhag-eul guchughaneun de sayonghamyeon jinliga waegogdoego, geuleohge haeseo geojis gyoliwa saibi jong-gyowa gat-eun chegyega saeng-gyeonabnida.


Indonesian: Ketika satu ayat diisolasi dan digunakan untuk membangun seluruh teologi, kebenaran akan terdistorsi, dan itulah bagaimana doktrin palsu dan sistem yang menyerupai sekte terbentuk.

Russian: Когда один стих выделяется и используется для построения целой теологии, истина искажается, и именно так формируются ложные доктрины и культовые системы.

Kogda odin stikh vydelyayetsya i ispol'zuyetsya dlya postroyeniya tseloy teologii, istina iskazhayetsya, i imenno tak formiruyutsya lozhnyye doktriny i kul'tovyye sistemy.

Spanish: Cuando se aísla un versículo y se utiliza para construir toda una teología, la verdad se distorsiona y así es como se forman las doctrinas falsas y los sistemas sectarios.

Thai: เมื่อมีการแยกข้อความเพียงข้อเดียวออกมาและนำมาใช้สร้างหลักคำสอนทางศาสนาทั้งหมด ความจริงก็จะถูกบิดเบือน และนั่นคือที่มาของหลักคำสอนเท็จและระบบลัทธิที่ผิดเพี้ยน 

Meụ̄̀x mī kār yæk k̄ĥxkhwām pheīyng k̄ĥx deīyw xxk mā læa nả mā chı̂ s̄r̂āng h̄lạk khả s̄xn thāng ṣ̄ās̄nā thậngh̄md khwām cring k̆ ca t̄hūk bidbeụ̄xn læa nạ̀n khụ̄x thī̀mā k̄hxng h̄lạk khả s̄xn thĕc læa rabb lạthṭhi thī̀ p̄hid pheī̂yn

Portuguese: Quando um versículo é isolado e usado para construir toda uma teologia, a verdade é distorcida, e é assim que se formam falsas doutrinas e sistemas semelhantes a seitas.

Afrikaans: Wanneer een vers geïsoleer en gebruik word om 'n hele teologie te bou, word die waarheid verdraai, en so word valse leerstellings en kultusagtige stelsels gevorm.


Arabic : عندما يتم عزل آية واحدة واستخدامها لبناء لاهوت كامل، فإن الحقيقة تتشوه، وهكذا تتشكل العقائد الزائفة والأنظمة الشبيهة بالفرق الضالة. eindama yatimu eazl ayat wahidat wastikhdamuha libina' lahut kamil, fa'iina alhaqiqat tatashawaha, wahakadha tatashakal aleaqayid alzaayifat wal'anzimat alshabihat bialfiraq aldaalati. 



No comments:

Post a Comment